VOCES DEL PERIODISMO: Ha sido muy doloroso ver el sufrimiento de nuestra gente

ElNuevoSol · VOCES DEL PERIODISMO: Ha sido muy doloroso ver el sufrimiento de nuestra gente

Lo que más me duele son los niños. Una niña de siete años le decía a su mamá: “Mami, vamos a entregarnos a ICE para que nos deporten a todos juntos”. —Jorge Macías, reportero de La Opinión.

Por MARCUS UMANZOR
EL NUEVO SOL

Entrada: Bienvenidos a Radio Nepantla, un pódcast de El Nuevo Sol, el sitio multimedia del programa de periodismo en español de la Universidad del Estado de California en Northridge.

Marcus Umanzor: Mi nombre es Marcus Umanzor. El nombre de este pódcast nació de la palabra Nepantla, que viene del idioma náhuatl y significa “estar en medio”. Los indígenas de México usaban esta palabra para hablar de estar entre una cultura dominante y su cultura de origen. El movimiento chicano hizo de este un espacio de resistencia cultural que trasciende dos culturas y muchas fronteras.

Usaremos este concepto de “estar en medio” para contar las historias de periodistas de habla hispana que este último año han trabajado en medio de un ambiente hostil hacia los inmigrantes. El gobierno reporta que más de cuatrocientos mil inmigrantes fueron deportados en el pasado año fiscal, y un informe del American Immigration Council estima que en 2025, el número de personas detenidas por ICE creció en casi 75 por ciento.

Los periodistas también han sido afectados. A fines de 2025, el Rastreador de la Libertad de Prensa en Estados Unidos reportó que 28 de los 32 periodistas arrestados cubrían protestas relacionadas con la inmigración. Hasta la fecha, tres periodistas han sido arrestados por agentes de migración y uno de ellos, Mario Guevara, fue deportado a El Salvador.

En ese episodio vamos a entrevistar a Jorge Macías. Macías es un periodista de La Opinión quien empezó su carrera de periodismo en Guanajuato, México, cubriendo fútbol a los 13 años. Después se metió al periodismo de política y temas de justicia social. Él ha escrito para La Opinión en Los Ángeles por más de 30 años, cubriendo las comunidades latinas y ganando premios de periodismo. Un pilar de la comunidad.

Jorge Macías: Precisión. Obviamente que si escribes, por ejemplo, de política, a alguien le va a doler a alguien. Vas a exponer, por ejemplo, en este caso, en el gobierno de estados unidos, la administración de Donald Trump, cuál es la verdad que está que hay para la comunidad inmigrante en todo el país? La brutalidad con la que está tratando como animales a seres humanos a través del departamento de seguridad nacional y a través de los agentes enmascarados de inmigración y los agentes enmascarados de la patrulla fronteriza. ¿Esa es la verdad? ¿Sí o no? Sí. Entonces tú como reportero, tienes que ser, tienes que ser, tienes que hacer, hacer honor a la verdad de lo que estás viendo, de lo que estás indagando de lo que estás investigando. Porque si tienes de pronto un testimonio de alguna familia, una persona que ha sido víctima de esa de esa brutalidad, tienes que escribir así con puntos y comas con, con decir, con los que cuando tú tienes los pelos de la burra en la mano, a alguien le va a molestar. Entonces, cuál es el daño que vas a hacer? No es ningún daño simple. Y sencillamente vas a exponer la brutalidad con la que se están, eh, re se está dirigiendo esta administración del presidente Donald Trump a una comunidad en particular, en este caso, los latinos. Pero obviamente que la cuestión de las redadas masivas a las o las deportaciones masivas que pretende el gobierno se estar enfocando básicamente en la comunidad latina. Entonces, cuando tú buscas como reportero, la verdad fáctica es decir, con todos hechos, tienes que verificar que lo que le sucedió a una familia sea congruente con la historia que te están presentando. Y de de entonces, si eres un periodista con integridad, vas a tener que, eh ser, vas a buscar ese balance de la información que tú tienes consultando al departamento de seguridad nacional, al departamento de inmigración y a la oficina de inmigración y ser y servicios, perdón.

Ah, me tienes que contactar a ICE para ver cuál es el punto de vista que tienen ellos sobre la actitud de algunos enmascarados que golpearon a alguna persona, a un hombre, una mujer a una familia, etcétera, etcétera. Y ellos aparentemente van a tener que responder a a esto que tú has investigado. Entonces la verdad te tiene que estar allí. Le duela quien le duela. Te vas a hacer como una piedra en el zapato. ¿Por qué? Porque qué tú vas a estar siendo el que tiene que traer la verdad sobre lo que está sucediendo en las calles en relación a las redadas masivas. ¿Por qué? Porque vas a presentar los hechos de una forma equilibrada, señalando a los culpables, señalando a las víctimas y señalando lo que estás sucediendo en la sociedad en la que a la que estás sirviendo tú. Entonces vas a ob tener que diferenciar de lo que es la información que estás presentando de la opinión que tú puedas tener.

Marcus Umanzor:  Macías pone en el centro las historias de las familias perjudicadas por la brutalidad del sistema migratorio y describe cómo el Departamento de Seguridad Nacional, el ICE y la Patrulla Fronteriza trataron a los seres humanos «como animales», llevando a cabo redadas masivas y deportaciones dirigidas contra la comunidad latina.

Al documentar los testimonios de las víctimas y contrastarlos con los relatos oficiales del DHS y el ICE, él desvela la verdad, aunque él se convierta en una «piedra en el zapato» de las autoridades. Macías explica cómo una historia de inmigración puede convertirse en una cuestión de derechos humanos.

Marcus Umanzor: ¿Cómo decides cuando una historia sobre inmigración se convierta en un tema de derechos humanos?

Jorge Macías:  Es sencillo cuando te golpean, cuando te golpean, cuando te rompen el el cristal de tu auto, quién tiene derecho a a ver, te digo, es sencillo, okey, si yo soy, si yo soy el policía de ice, ¿tengo derecho de yo de romperte el cristal de tu auto?

Marcus Umanzor : No

Jorge Macías: ¿Tengo derecho, yo como agente de inmigración de lanzarte al piso?

Marcus Umanzor:  No

Jorge Macías: ¿Tengo yo derecho, tengo yo derecho, si yo te voy a arrestar, tengo derecho a utilizar una máscara para que tú no me reconozcas?

Marcus Umanzor: No.

Jorge Macías: Así de sencillo? Yo estoy violando tus derechos humanos, tus derechos civiles o tus derechos constitucionales. ¿Eres tú ciudadanos de estados unidos? Sí o no?

Marcus Umanzor: Sí,

Jorge Macías:  Okey, si yo soy ese agente de inmigración, estoy violando tus derechos constitucionales como ciudadano de Estados Unidos. Si tú eres un inmigrante en situación irregular y te hago exactamente lo mismo, estoy violando tus derechos humanos y estoy violando tus derechos civiles porque la constitución de Estados Unidos te protegen cuanto tus derechos constitucionales, pero también te protege en cuanto a tus derechos humanos o civiles. Sí, pero para eso hay que entender las enmiendas de la constitución de Estados Unidos. ¿Me entiendes? También la número uno, la libertad de expresión. La enmienda número tres, cuatro, cinco, etcétera.

Marcus Umanzor: Para Macías, proteger a sus fuentes es una parte fundamental de su ética. Al entrevistar a una familia con miedo, se les permite elegir un nombre ficticio y se ofrece fotografiar a las personas de manera anónima, para que las autoridades de inmigración no puedan identificarlas. Promete no revelar jamás la verdadera identidad de una fuente, considerando este compromiso algo esencial del periodismo ético.

Jorge Macías: Yo, por ejemplo, por ejemplo, cuando entrevisto a alguna familia que que este que tiene miedo, que tiene miedo, o sea, yo les propongo siempre respetar la privacidad de sus nombres. Se han documentado o indocumentados. Y sabes una cosa eso que esa palabra que utiliza mucha gente ilegal es nadie es ilegal. Pero bueno, ese es un punto de vista personal. Yo, cuando escribió a veces esa esas historias,  utilizo “personas en situación irregular”. Cuando lo haces de esa manera, le das la humanidad que merece la fuente informativa. La familia que tiene miedo, okey, tú no quieres que tu tu rostro aparezca en el periódico, okey, para proteger tu identidad. Porque inmigración ve, ve el periódico, te tomamos fotos de tu de espalda a de espalda, o te tomamos fotos de del cuello del cuello hacia abajo. Y si tú vas caminando, te tomamos fotos a la distancia. ¿Para qué? Yo tengo la historia, tengo el testimonio, tengo el temor que tienes tú ante las autoridades de inmigración, pero al momento de que tú este me das esa información, yo protegí completamente al fin por ciento tu integridad, tu privacidad, y jamás la tengo que releva revelar absolutamente a nadie. ¿Por qué? Porque eso es parte del del ejercicio del periodismo ético

Marcus Umanzor: Para él, cubrir ICE ha sido doloroso y traumático, especialmente debido al impacto en la salud mental de los niños y adolescentes. Él cuenta la historia de Roxana, una niña de siete años que le dijo a su madre: «Entreguémonos a ICE para que nos deporten a todos juntos», porque no quería que deportaran solo a sus padres.

Jorge Macías: Ha sido, ha sido muy doloroso ver el sufrimiento de nuestra gente, ha sido quizá hasta traumático ver la manera en que ha afectado la salud mental de al adultos adolescentes. Pero sobre todo lo que más me duele son los niños. Y te lo digo porque justamente gané, este año, el concurso de periodismo por una entrevista que le hice a una niña de siete años que se llama Roxana, y Roxana le decía a su mamá: “Mami, vamos a entregarnos a ICE para que nos deporten a todos juntos. Yo no quiero que  te deporten a ti o no quiero de que deporten a mi papi. Vamos a entregarnos a ICE al para irnos todos juntos”.

Marcus Umanzor:  Una niña de Siete años

Jorge Macías:  Siete años. Guau. Ella, la niña de siete años y su hermano Mario de nueve años, comenzó a tener muchos problemas en la escuela y el niño ya tenía pensamientos suicidas. Justamente por ver toda la crueldad con que estaban at atacando a nuestra comunidad. Entonces, todo el temor a esa redadas de inmigración afectaron la salud mental de estos niños estudiantes. La niña apenas en primero, el segundo grado de primaria y el niño tercero cuarto de primaria. Son gente que está traumada ya de por vida y que va a seguir sufriendo mientras no salga este presidente de la Casa Blanca. Entonces, a mí me ha afectado. Sí, me duele, me duele porque soy humano de ver el dolor de la gente. He llorado de ver el sufrimiento de nuestra gente, aun cuando no son mis familiares.

Marcus Umanzor: También cuenta la historia de Andrea Vélez, una ciudadana de los Estados Unidos detenida y golpeada por el ICE —con el apoyo del LAPD— mientras se dirigía a su trabajo.  Después, puso una demanda federal contra el DHS.

Jorge Macías:: Son de las protestas de los primeros días en junio, nueve diez once, cuando estaban este en cuando estaban a golpeando a toda la gente allí a los que estaban deteniendo. Fue por una manifestación que hubo una redada que hubo en la Calle Nueve, la Nueve y la Main o la Nueve y la Broadway, donde arrestaron, arrestaron y encarcelaron y golpearon a a una muchacha. Se llama Andrea Vélez. Es una muchacha que su mamá la fue a dejar a su trabajo. Iba con su hermana, ella y los agentes de inmigración la agarraron a ella.  Los agentes de LAPD estuvieron  protegiendo a los agentes de inmigración. Cuando cargaron a esa muchachita como un trapo y la metieron, la golpearon y la metieron a los autos, a los autos de ICE y la detuvieron uno o dos días y la tuvieron que soltar. Por qué, porque ella es ciudadana estadounidense y Andrea Vélez de hecho ahora tiene una demanda federal en contra del DHS. Uno, sé cuánto están pidiendo mucho dinero, mucho dinero por eso. Entonces, y así como ella me ha tocado entrevistar a muchos más que son ciudadanos,

Marcus Umanzor: Otro caso involucró a Cory López, una mujer con casi nueve meses de embarazo que fue empujada por agentes de la Patrulla Fronteriza mientras intentaba defender a su novio guatemalteco. Esto provocó que entrara en labor de parto prematuro. Macías documenta cómo la violencia migratoria se convierte en una crisis de derechos humanos y salud mental.

Jorge Macías: Hay una que también es muy triste. Su caso, esta niña sea Cory López 22, veintitrés años a ella ahí en el área de Hawthorne a andaban, buscando a su novio guatemalteco. Brian se llama a Brian, lo deportaron, ella quiso intervenir y la le empujaron muy feo. Los agentes de la patrulla fronteriza. Y estaba embarazada de nueve meses, casi de nueve meses, la empujaron, la detuvieron y del miedo de lo que pasó con ella, tuvo que tener a su bebé a los cinco días antes de tiempo. Y eso fue en junio también junio del 20, 25 y dos siguientes tres, cuatro meses. Esta muchacha nunca quiso salir de su cuarto. Y su mamá era la que tenía que alimentar a su bebita. Yo les conozco a ellos. Los conozco tanto a Cory López como Andrea Vélez. Te digo, por eso es espantoso lo que está sucediendo, es una crueldad que no tiene límites. Entonces, ya cuando buscas más adjetivos, pues solamente te pones a pensar que está pasando con la humanidad. Porque un ser humano trata con esa displicencia con ese odio a otro ser humano para ganarte un bono de 40,000 dólares en un año para ganar 1,500 dólares por entregar a una a una persona para que la deporten.

Marcus Umanzor: En otra historia, una de las primeras casualidades latinas de la Guerra de Irak fue la de un huérfano guatemalteco indocumentado que se alistó en el ejército para perseguir su sueño de convertirse en arquitecto y que murió por «fuego amigo» tras ser confundido con un iraquí debido al color de su piel. La familia ecuatoriana que lo había acogido trajo desde Guatemala a su hermana y su familia, pero, en esencia, las mantuvo cautivas, cobrándoles gastos como los pasajes aéreos, la comida y el traslado del cuerpo. La familia ecuatoriana intentaba presionar a ella para que firmara una póliza de seguro de vida valorada en unos 260.000 dólares.

Jorge Macías: Cuando inició la guerra, en Iraq en el 2003 marzo abril del 2003. la primera víctima de esa guerra fue un inmigrante en situación irregular o indocumentado de Guatemala y apellido Martínez. Él era un niño huérfano que se vino a estados unidos. Vivió en distintas casas de en hogares de crianza en el área de North Hollywood. Y finalmente, cuando tenía dieciséis, 17 años, lo cuidaba una familia ecuatoriana en la ciudad de lomita allá al sur de los de los ángeles. Él quería ser arquitecto y para lograrlo, se metió como indocumentado al ejército y la familia lo llevaron a Camp Pendleton allá en el área de San Diego.

Se roló en el ejército, lo enviaron a la guerra de Irak, y fue uno de los primeros que murió. Y él murió por fuego, amigo. Es decir, por el color de su piel, lo confundieron con un iraquí y le dieron, le dieron sus mismos compañeros, le dieron el cuerpo de él, lo mandaron a Alemania de Alemania, a gran Bretaña de gran Bretaña, Carolina del norte, hasta que llegó aquí en la ciudad de lomita. Hubo una misa. Hubo mucha gente incluyendo allí, autoridades del consulado de Guatemala, pero resulta que antes de esa misa, la única hermana de ese muchacho se llama Engracia Zidine, me acuerdo muy bien del nombre. Ella estaba casada viviendo en una zona muy pobre de Guatemala. Esa familia de lomita trajeron a engracia Zidine a su esposo y a la hija de ellos a la ciudad de lomita.
Y yo sabía que iba a venir esa hermana a estados unidos, de modo que fui a hacerle plantón afuera de la casa de donde vi los señores porque me interesa, era entrevistarlos a ellos, a la hermana, perdón, no la dejaban salir. Y hubo un memento en que salió el esposo de ella, yo lo conocía. Y cuando sale, le le pregunté oye, qué pasa con engracia? Porque qué nos dicen? No nos dejan salir, eh? Pero por qué dice nos tienen como si fuéramos secuestrados. Digo, cómo es eso? Dice no nos dejan salir ni siquiera a la calle, a la tienda a comprar agua, lo que sea. Le dije y ya hablaron con el consulado, dicen no sabemos dónde está y quiénes son. Dice no nos dejan salir, ok, el punto central era que esa familia de lomita querían obtener la firma de engracia zidine para cobrar el seguro de vida por ese muchacho que murió.
Y eran como $260,000. No recuerdo cuánto y querían a esa familia. Ese señor, el esposo de engracia i me dice nos dicen que por habernos traído de Guatemala, les debemos 5,000 dólares de los boletos de avión que les debemos, otros $5,000 de la comida que hemos estado comiendo aquí y que les debemos casi $25,000 porque el cuerpo de su hermano se lo trajeron, como te decía de Irak, Alemania de Alemania, gran Bretaña de gran Bretaña a Carolina del norte y Carolina del norte, a los ángeles le estaban cobrando ese dinero a ellos decir nosotros no tenemos ese dinero que vamos a hacer cuando viene la misa.
Yo les yo tenía el número de teléfono de de la familia esta de ecuador. Les llamo, les pregunto hola, buenos días, señor enriqueta, por decirte un hombre ya lo explicaron ustedes en gracias y bien sobre el seguro de del seguro de vida a su hermano, pum, me colgaron y le marcaba y y ya no contestaban. De modo que de dije yo tengo que ir a la misa y voy a aprovechar en algún memento para hablar con en gracia cuando termina la misa. Yo me senté enfrente de todo el mundo de todos los reporteros frente en gracia, gracia y frente a esa familia. Iba a comenzar la conferencia de prensa y la señora las los ecuatorianos que tenían a engracia secuestrado en su casa, estábamos sufriendo demasiado. Es una pérdida muy grande, o sea hipócrita. La señora no. es un dolor muy grande para perder de haber perdido a este muchacho que nosotros consideramos como nuestro hijo y abrazaba a engracia. Y yo pensando hipócrita, quieres robarte el dinero de esta muchacha? Era, era mi pensamiento, me entiendes? Y entonces este engracia no va engracia. No va a responder preguntas. Nosotros podemos atenderlos. Y le dije ya le ya le habló usted a engracias a engracia y a su esposo de engracia del seguro de vida que tiene que cobrar a nombre de su hermano? en gracia se siente mal. Nos tenemos que retirar en menos de un minuto, cancelaron la la conferencia de prensa

Marcus Umanzor: Guau

Jorge Macías: Cancelaron la conferencia de prensa, se retiraron, no atendieron a nadie, pero ahí estaba el cónsul. Y entonces le digo, señor cónsul, qué pasa con esta familia que la tienen secuestrada aquí? Lomita a engracias y al esposo de ella y a la hija de ella. Señor, usted ya sabe quien les les quieren cobrar más de cerca de $30,000 porque supuestamente trajeron el cuerpo de su hermano de Irak, Alemania de Alemania, Gran Bretaña de la Gran Bretaña a Carolina del norte y Carolina el norte en Los Ángeles. No, no sabemos, señor, usted sabe que esta familia está prácticamente secuestrada. Tenemos que intervenir. Intervino el consulado en gracias civil. Obtuvo el dinero que le correspondía por la muerte de su hermano y se hizo justicia

Marcus Umanzor: Gracias a Dios.

Jorge Macías: Y los rateros se quedaron con la con entre las patas porque el periodista intervino.

Marcus Umanzor: Las historias sobre soldados latinos que morían en la guerra, mientras a sus familias se les negaba el acceso al seguro de vida, inspiraron a la congresista Hilda Solís a impulsar una ley federal que le daba la ciudadanía póstuma a los inmigrantes indocumentados caídos en combate, permitiendo así a sus familias reclamar dichos beneficios. La ley fue firmada por el presidente George W. Bush, y Macías reconoce que su labor periodística contribuyó a ese cambio a nivel nacional.

Jorge Macías: Okey, después de después de que murió este muchacho Gutiérrez, siguieron muriendo muchos soldados latinos que eran que si, como siempre han sido utilizados como carne de cañón en las guerras y y siguiente avistando a la familia garibay y a la familia Martínez, en fin, un montón de familias latinas que estaban perdiendo sus hijos. Y en aquel memento era Hilda Solís, que es la supervisora del condado de los ángeles. Actualmente era la tesorera de estados unidos. No, era congresista ella aquí por California, y empezó a ver ese tipo de historias que yo escribía y propuso una ley para que a todos los soldados latinos y inmigrantes indocumentados y documentados que morían en la guerra, que perdonan los indocumentados inmigrantes que morían en la guerra, se les otorgara la ciudadanía póstuma, lo cual significa que te reconocen, moriste peleando por un país que no es el tuyo. Pero esa ciudadanía póstuma le daba la oportunidad a tu familia para reclamar ese seguro de vida al cual tienen derecho todos los soldados que mueren en una guerra. Y esa fue una ley a nivel federal que firmó el presidente George Bush. Me acuerdo. Y yo dije gracias a Dios, las historias que yo hice, escribí tuvieron repercusión a nivel nacional.

Marcus Umanzor: Él dice que el se centra en las comunidades latinas, porque lleva «sangre latina» en las venas y ha sido testigo de décadas de discriminación y maltrato contra su pueblo. Por eso, continúa escribiendo con pasión.

Jorge Macías: Por qué? Porque yo llevo, llevo en mis venas la sangre latina. Sí, yo en, o sea, qué que mayor que mayores. Ah, qué mayor alegría, qué mayor compromiso. O sea, a través de los años, en 33 años que yo tengo en el periodismo aquí en los ángeles, he visto cómo han discriminado a nuestra gente, cómo la han maltratado, me entiendes? Y lo que yo quiero para mí, como, bien lo quiero para ti, lo quiero para tus papás. Lo quiero para todos. Salvadoreños, guatemaltecos, hondureños. Ellos todos son todos somos fuertes humanos, todos merecemos respeto porque todos tenemos de dignidad. No importa la edad que tienes, tú tienes 21. Yo, yo ya tengo doble el doble que tú me entiendes. Pero eso, eso no deja de ser, no, no dejas de ser humano que piensa que siente que ama a las personas. Y en ese sentido, a mí la cuando sucede algo con la comunidad latina que le están atacando, me están atacando a mí mismo. entiendes? por eso. Por eso este muchos políticos no me quieren, pero no importa, pero no importa porque qué? Porque es, es eso, o sea, el periodismo es, es pasión, es una pasión. No te vas a llevar el millonario, obviamente, pero vas a tener la oportunidad de hacer temblar a los millonarios.

Marcus Umanzor: Macías dijo anteriormente que se siente atacado cuando los agentes atacan a su gente, pero ahora lo dice sinceramente. Macías estuvo presente en las protestas donde fue alcanzado por gases lacrimógenos mientras documentaba la violencia dirigida contra los manifestantes y la prensa. Sus fotografías lo capturaron todo.

Jorge Macías: Estaba en peligro. Por supuesto que sí, sobre todo en junio del año pasado, el 2025, cuando comenzaron las protestas allí del centro metropolitano de detención de la calle Alameda y la Aliso me tocaron los gases lacrimógenos. Me salvé de las balas de goma que lanzaron los agentes del LAPD cuando empezaron a atacar a toda la prensa y todo eso, yo lo denuncié y denuncié también la colaboración de la policía de Los Ángeles con inmigración. Porque aparte de ser reportero periodista, también tomo mis fotos, yo hago todo y las fotos que yo te les tomé a ellos, fotos espectaculares, se les ve el odio que tienen por los latinos y se ve el odio entre los mismos policías latinos o los agentes de ahí latinos en contra de nuestra propia gente. Entonces te digo, ha sido difícil la cobertura, pero también satisfactoria porque has puesto una evidencia, la crueldad con la que están actuando ellos. Y te has dado cuenta que, por ejemplo, cuando aquí en el área de los ángeles, no sé si recuerdas cuando quemaron los autos del Waymo que quemaron como cinco autos de esos. Yo estuve en ese memento, tomé, tengo las fotos antes de que los quemaran y no fueron latinos los que los quemaron si no fueron sino que fueron este a sino que fueron americanos. Ellos se escondieron con la bandana de la se pusieron la bandera de México en el rostro y no se les podía venir sí, pero cuando tú ves las fotos, ves el color de la piel de los que estaban montados en los autos que estaban incendiándose y no son latinos, eran americanos que los mandan a hacerte ese tipo de provocaciones para que culpen a alguien más y te yo estaba ahí porque yo les, yo tengo las fotos originales de ellos y no las publiqué ni se las di a la policía y se los di a nadie. ¿Por qué? Porque este arriesgaba mi vida también, pero no fueron no fueron latinos, no fueron inmigrantes los que les pendieron fuego a esos autos y me entiendes todo ese tipo de violencia que se dio es increíble. Y está el medio de ella. Lo único que tienes que pensar es estar volteando para todos lados para que no te vayan a pegar un disparo.

Marcus Umanzor: Él ve a los jóvenes latinos no como el futuro, sino como el presente capaz de cambiar la historia a través del voto y del periodismo ético. Macías insiste en que las nuevas generaciones pueden devolver el prestigio a la profesión si se aferran a la verdad como el propósito fundamental del periodismo.

Jorge Macías: Claro, pero es que lo que yo, yo le digo a todo a todos los chavos ahora sí, le digo a los niños, ustedes no son tú no, tú no eres el futuro, no, tú no lo eres. Tú eres el presente, tú eres el presente. Y lo que tienes que cambiar es el presente, porque el futuro no ha llegado. Sí, tú eres el presente, okey, tú ya puedes votar. Tú puedes cambiar en en noviembre, la historia de este país. Y vas a con tu voto, vas a defender a tus papás. Si tus papás no son ciudadanos, tú vas a ir a votar porque tienes esa conciencia cívica de que tú eres el presente, que va a cambiar el futuro para mejor de tus papás y y para ti también. Y esa yo considero que tiene que ser la mentalidad de los jóvenes ahora, ni tú ni todos los que están en la clase de periodismo son el futuro. Ustedes son el presente y ustedes son los que lo tienen que cambiar junto con nosotros que ya estamos más grandes que ustedes. Pero para eso se necesita conciencia cívica, como ser humano, como ciudadano, como persona, como hijo, como padre, como hermano, como amigo. ¿Y quién crees tú que comenzó a desprestigiar la carrera del periodismo

Marcus Umanzor: Donald Trump

Jorge Macías: Exactamente todo el daño que comenzó con aquello fake news fake news, fake news, pregúntale a alguien, a alguien de tu familia, incluso que si leen las noticias, dice oh, solamente noticias falsas, solamente noticias falsas, voy a leer, ese es el daño que le di que le hizo ese ese amigo a la a la profesión de periodista. Entonces, gente como tú que va comenzando esta carrera, pueden devolverle el prestigio a la profesión de periodista de periodista solamente si tú te presentas con esos principios éticos de los cuales yo te estoy hablando, y eso tiene que ser los valores fundamentales de tu persona, tu credibilidad y la razón de ser para ti tiene que ser siempre la verdad.

Despedida: Muchas gracias por escuchar Radio Nepantla: La Voz que Traspasa Fronteras. Los invitamos a escuchar el resto de la serie.

Visítenos en nuestro canal de SoundCloud: ElNuevoSol o en nuestra página web: elnuevosol.net

Esta fue una producción de El Nuevo Sol, el proyecto multimedia en español de la Universidad del Estado de California en Northridge. Música de Álex Bendaña. Hasta la próxima.

 


Tags:  Jorge Macías La Opinión periodismo en español Periodismo latino Voces del Periodismo




Previous Post
VOCES DEL PERIODISMO: Somos los vigilantes del poder
Next Post
VOCES DEL PERIODISMO: Me identifico con la comunidad



Marcus Umanzor




You might also like






More Story
VOCES DEL PERIODISMO: Somos los vigilantes del poder
La responsabilidad de uno como reportero es presentar los hechos, reportar la noticia e investigar. No, no creerte lo que el funcionario...