Radio Nepantla: activismo y raíces culturales animan a una joven universitaria

Este episodio de la serie “Oaxacalifornia: La Experiencia Oaxaqueña en Los Ángeles” cuenta la historia de una joven que se ha apoyado en el actvisimo y sus raíces culturales para avanzar en sus estudios. Aquí les contaremos la historia.

Por LESLIE IGNACIO
RADIO NEPANTLA

Leslie Ignacio:Hola y bienvenidos a Radio Nepantla: La Voz que Traspasa Fronteras. Mi nombre es Leslie Ignacio y este es un podcast de El Nuevo Sol, el sitio multimedia del programa de periodismo en español de la Universidad del Estado de California en Northridge.

El nombre del podcast nació de la palabra “Nepantla”, que viene del idioma náhuatl y significa “estar en medio”. Los indígenas de México usaban esta palabra para hablar de estar entre una cultura dominante y su cultura de origen. El movimiento chicano hizo de este espacio uno de resistencia cultural que trasciende dos culturas y muchas fronteras.

Hoy les presento esta nueva serie llamada: Oxacalifornia: La Experiencia Oaxaqueña en Los Ángeles. Usaremos este concepto de “estar en medio” para hablar de los miles de oaxaqueños que viven en California.

Les contaré la historia de una joven estudiante llamada Jésica García García, quien inmigró a los Estados Unidos de pequeña, pero aun supo mantener su identidad oaxaqueña. Los invito a escuchar.

Leslie Ignacio: Jésica tiene 20 años y hoy vive en South Central. Estudia sociología en el Colegio Comunitario de la ciudad de Pasadena, pero en el 2004, ella se vino a los Estados Unidos cuando solo tenía seis años.

Jésica García García: Soy nacida en la ciudad de México, pero toda mi familia es originaria de Oaxaca y estoy más como, estoy más cercana a mis raíces oaxaqueñas.

Leslie Ignacio: Jésica, junto a su hermana y mamá se vinieron a los Estados Unidos para poder reunirse y volver a ser una familia completa con su papá.

Jésica García García: Mi papá fue el que primero hizo el… el viaje y emigró hacia los Estados Unidos para poder mantenernos a nosotros, a mi hermana, a mi mama y a mí. Y en México, fue que mi mamá muy independiente y muy fuerte fue que le dijo a mi papá que sus hijas estaban creciendo sin un papá y eso era lo que ella más… lo que no quería ella porque ella eso fue lo que ella vivió que no tuvo a su papá presente. Fue que le dijo tienes tres opciones. Le dio tres opciones y le dijo: una o te regresas y te quedas aquí y nosotros vemos como, pero para mantenernos y para estar juntos; dos, te vas y te olvidas de que tienes una familia y sigues tu vida en los Estados Unidos; o tres, nos llevas con nosotros a los Estados Unidos. Y ya mi papá fue que fue que le dijo okey, denme un tiempo porque que en ese tiempo fue que regresó mi papá a México.

Hizo dinero, regresó, pero el dinero se le acabó muy rápido, más rápido de lo que pensó. Y fue que se iba regresar. Fue que le dijo a mi mamá okey, deja… regreso a los Estados Unidos, hago dinero y vemos cómo para traérnoslas. El plan era hacerlo con documentos, pero desafortunadamente eso es muy difícil y toma mucho tiempo, así que tuvimos que hacerlo sin documentos y fue que pasamos.

Leslie Ignacio: Antes de venirse de México, Jésica estaba muy emocionada y le contaba a su maestra en la escuela que ya se iba ir e iba a poder ver a su papá, aunque ella sabía que no iba poder regresar a México. Pero a ella eso no le importaba porque soñaba con estar con su papá todo el tiempo.

Jésica García García: Este fue difícil porque me tuve que ajustar a no tener a mi mamá porque tenía que trabajar y aunque venimos para reencontrarnos con nuestro papá, pero al reencontrarnos como que sí lo teníamos y lo veíamos, pero no era como lo que pensábamos como niñas de que íbamos a estar juntos y que íbamos a ser una familia, y íbamos a estar juntos todo el tiempo, porque no. Ellos tenían que trabajar para mantenernos en este país.

Leslie Ignacio: Como los miles de niños que inmigran a los Estados Unidos, Jésica tuvo que adaptarse a una nueva vida, distinta a la que ella tuvo en México. Y unas de las situaciones más difíciles fue el no saber inglés cuando recién llegó a California.

Jésica García García: Y la escuela tenía que ir a una escuela nueva con maestro que no hablaban mi lenguaje, con amigos que no conocía y no hablaban mí mismo lenguaje. So, fue algo difícil. Tengo muy bonitas memorias del sufrimiento que pasé porque muchas veces, el recuerdo que más tengo es que al hacer la tarea, estábamos mi hermana que es mayor que yo y yo sentadas en la mesa en la casa de mi abuelita y alrededor todos mis tíos tratando de ayudarnos a hacer la tarea. Aunque ellos tampoco sabían el lenguaje, ni habían aprendido tanto de matemáticas y todo eso aun así, allí estaban, tratando de ayudarnos.

Leslie Ignacio: Y aunque Jésica sintio la dificultad de la adaptación a su nueva vida, ella vio cómo su hermana mayor tuvo que pasar por muchas más experiencias negativas por el simple ser de no ser de aquí.

Jésica García García: Al cambio yo, yo no tuve que pasar por eso. Yo en la middle schoolya fui a clases de honores. So, como que siempre fui igual que todos, kind of like.Me pude como camuflar entre todos porque no había tanta la diferencia entre nosotros.

Leslie Ignacio: Desde su llegada a los Estados Unidos, Jésica fue creciendo y fue adaptándose a la cultura americana, sin olvidar sus raíces oaxaqueñas, pero su estatus legal fue algo que ella no entendía muy bien.

Jésica García García: Fue algo difícil, siempre, siempre supe que era indocumentada. Siempre supe que era indocumentada, pero nunca, nunca entendí lo que era esa identidad. Hasta que llegué a la high schooly fue que más entendí lo que significaba ser indocumentada.

Leslie Ignacio: En la preparatoria, Jésica pudo tener un puesto de interno con la organización CHIRLA, que significa Coalition for Humane Immigrant Rights, y fue donde pudo aprender mucho más sobre su estatus de su documentación en el país.

Jésica García García: Entonces, cuando conocí a más estudiantes que eran indocumentados y fue que allí me enseñaron mi historia como con la identidad de una persona indocumentada y la historia que tenemos en este país y kind oftodo lo que aún estamos pasando y todo lo que estamos luchando.

Leslie Ignacio: Jésica es beneficiaria del programa DACA que es la Acción Diferida para los Llegados en la Infancia y se siente muy afortunada de poder ser una de los estudiantes que pudieron aprovechar el programa.

Jésica García García: DACA para mí fue una vida, tener una vida como normal, por decir. Pude en la high school, pude agarrar un trabajo. Pude empezar a trabajar como todos mis compañeros, pude experimentar lo que es tener tu primer trabajo que es difícil, pero estaba en la high school, sopude hacer eso. Ahora que estoy en college, en vez de tener un trabajo donde… un trabajo más difícil físicamente, ahora estoy trabajando en una high school. Algo que yo nunca pensaría… hubiera pensado que fuera posible. So, DACA fue oportunidades, fue oportunidad a tener como una vida normal. Y you know, poder tener esa tarjetita que te ayuda mucho. Y que te protege contra deportación y poder salir del estado, aunque no sea del país, pero del estado y saber que anteriormente, [no] podría haber salido del país.

Leslie Ignacio: Entre más creció, Jésica tuvo muchos más recuerdos aquí en los Estados Unidos, pero sin nunca olvidar sus raíces.

Jésica García García: Es un orgullo, amo mi cultura oaxaqueña, y aunque a veces muchas personas likese ríen o como que piensan menos de la cultura, de la identidad indígena. Para mí es un orgullo y siempre, siempre que me preguntan de dónde soy, yo digo: “soy de Oaxaca”, con mucho, mucho orgullo porque siento una conexión tan grande con mi cultura.

Leslie Ignacio: Jésica ama todo lo que tiene que ver con su cultura y raíces oaxaqueñas. Ama la comida, la danza, la música y el arte. Y su cultura es algo que siempre la motiva a seguir en la vida. Y quiere que su experiencia y estatus en California sea forma de ayuda para los demás estudiantes.

Jésica García García: Ahorita no sé exactamente qué tan qué tan largo quiero ir, estoy pensando en definitivamente quiero agarrar ir a escuela de graduados, graduate school, y seguir mi educación. No sé si sea para agarrar mi maestría o sea para agarrar mi doctorado, pero definitivamente aun quiero estar en sociología. Es lo que es lo que me apasiona. El ver cómo son diferentes factores que impactan la vida de una persona, y pues quiero ayudar a los estudiantes. Es como mi meta. Yo tuve mucho apoyo de diferentes adultos en mi vida que impactaron y me empujaron a la educación y fueron los que me guiaron y me enseñaron a seguir, a seguir este amando la educación. Quiero ser una persona como ellos fueron en mi vida para otros estudiantes. Quiero ayudar a un estudiante, a inspirarlos y como dejarles saber de que es posible, de que sí se puede y que nada es imposible si en verdad lo queremos hacer.

Leslie Ignacio:Muchas gracias por haber escuchado este episodio de Radio Nepantla: La Voz que Traspasa Fronteras. Los invito a que escuchen el resto de esta serie: Oxacacalifornia: La Experiencia Oaxaqueña en Los Ángeles. Visítenos en nuestro canal de SoundCloud: ElNuevoSol o en nuestra página web: www.elnuevosol.net.

Esta fue una producción de El Nuevo Sol, el proyecto multimedia en español de la Universidad del Estado de California en Northridge. Producción, edición y voz por Leslie Ignacio. Tema musical de la Banda de Santa María de Xochitepec. Música adicional de Álex Bendaña. Soy Leslie Ignacio, muchas gracias por escuchar y hasta la próxima.


Si desea escuchar otros episodios con transcripción, vaya a Radio Nepantla
Subscríbase en iTunes a El Nuevo Sol para escuchar los episodios en su móvil.


Tags:  CHIRLA Jéssica García García Leslie Ignacio oaxacalifornia Pasadena City College Radio Nepantla

Bookmark and Share




Previous Post
Radio Nepantla: Jóvenes oaxaqueños aprenden y avanzan sus raíces musicales
Next Post
LA seeks approval for new stormwater management



Leslie Ignacio
Mi nombre es Leslie Ignacio y nací en Northridge de padres mexicanos. En mi tiempo libre, me fascina bailar folclórico. Mi sueño es poder representar a las personas y communidades subrepresentadas. Y es por eso que mis temas de interés son las culturas, los derechos humanos, la inmigración y la igualdad entre los hombres y las mujeres. Sígueme para ver cómo aprendo y crezco como periodista. Mi trabajo en El Nuevo Sol está aquí.




You might also like






More Story
Radio Nepantla: Jóvenes oaxaqueños aprenden y avanzan sus raíces musicales
Este primer episodio de la serie "Oaxacalifornia: La Experiencia Oaxaqueña en Los Ángeles" cuenta la historia de dos jóvenes...