Radio Nepantla: joven muxe oaxaqueña quiere crear festividades más incluyentes

Este episodio de la serie “Oaxacalifornia: La Experiencia Oaxaqueña en Los Ángeles” cuenta la historia de Angie Sánchez, quien promueve una festividades más incluyentes de la comunidad muxe en Los Ángeles. Aquí les contaremos la historia.

Por SELVIN RODAS y ZAIRA GARCÍA
RADIO NEPANTLA

Selvin Rodas: Bienvenidos a Radio Nepantla, un podcast de El Nuevo Sol, el sitio multimedia del programa de periodismo en español de la Universidad del Estado de California en Northridge. Mi nombre es Selvin Rodas.

Zaira García: Y yo soy Zaira García. El nombre de nuestro podcast nació de la palabra «Nepantla», que viene del idioma náhuatl y significa «estar en medio». Los indígenas de México usaban esta palabra para hablar de estar entre una cultura dominante y su cultura de origen. El movimiento chicano hizo de este espacio uno de resistencia cultural que trasciende dos culturas y muchas fronteras.

Selvin Rodas: Usaremos este concepto de “estar en medio” para hablar de los miles de oaxaqueños que viven en California. El doctor Gaspar Rivera Salgado, profesor de la Universidad de California en Los Ángeles, estima que hay 320 mil oaxaqueños en California y 180 mil de ellos viven en el sur del estado, mayoritariamente en Los Ángeles.

Zaira García: Hemos titulado esta serie: Oaxacalifornia: La Experiencia Oaxaqueña en Los Ángeles. Este episodio cuenta la historia de una joven de origen oaxaqueño y a pesar de todos los obstáculos, Angie Sánchez, que pertenece a la comunidad muxe, los ha superado y ahora, no sólo por los derechos de esta comunidad, sino que también orgullosamente promueve su cultura oaxaqueña.

Angie Sánchez: Claro, mira el significado de la palabra muxe, es un término zapoteco, en general, y es para definir al hombre homosexual. Como te comento, muxees una palabra zapoteca de la región de Istmo de Tehuantepec, específicamente para los hombres, ¿verdad? Y hay una gran diferencia entre un hombre que se viste normal y el que se viste de mujer. En zapoteco significa, por ejemplo, muxe ingiu que significa el hombre que se viste de hombre y el que se viste de mujer le llaman muxe gunaa’, es el hombre que se viste y adopta los roles femeninos, también, las actividades cotidianas de una mujer. Gunaa’ ingiues lebiana, ingiusignifica hombre en zapoteco y gunaa’significa mujer. Muxeno es solamente una palabra para definir a los hombres que adoptan roles femeninos. Mucha gente está confundida con eso. Muxegeneraliza a toda la comunidad gay, pero obviamente, como te digo, en zapoteco qué significa muxe. También significa, bueno más que nada es en la región de istmo de la Heroica Ciudad de Juchitán de Zaragoza que ellos cuentan con una población de cómo 120 mil personas. Del 80 por ciento, hablan su lengua materna, que es el zapoteco.

Selvin Rodas: En la región del istmo, la comunidad muxees bien aceptada y respetada. Pues ellas se han ganado el respeto de los demás con su trabajo y dedicación que ofrecen a la comunidad.

Angie Sánchez: Mira, yo creo que muxes hay en todos lados, pero en la comunidad del istmo somos como más aceptados porque muxeno significa el término de libertinaje, sino de una persona trabajadora, emprendedora. Eso se destaca más en un muxe, porque tiene muchísimas habilidades y manualidades. Participan desde una mayordomía o una boda. Entonces, algo que identifica un muxe es que son trabajadores. Ellos, desde muy pequeños, aportan al hogar y son los que se quedan con los padres al final de sus días, ya que tú sabes, en las familias hay hombres, mujeres y pues, ahí sale un muxe. El hombre y la mujer se casan, forman hogares… se van. ¿Y quiénes se quedan al cuidado de los padres? Pues son los muxes.

Zaira García: Aunque, quizá, un muxey un transexual tengan las mismas características, la comunidad muxese distingue como una comunidad autónoma.

Angie Sánchez: Te podría hablar de mi comunidad muxe, ¿verad? Pero ya metiéndome a una persona travesti o transexual ya es un poquito diferente. Y no me quiero enfocar tanto en eso porque tal vez me pueda equivocar. Pero como te decía, mira, un muxe, por ejemplo, en el caso mío, yo puedo ir a trabajar, a salir a la calle… normal, ¿verdad? Pero ya, por ejemplo, si me voy a una fiesta muy típica que es del istmo, pues ahí ya me arreglo con mi traje del istmo, mi traje bordado y ya se nota la diferencia. Tal vez, le puedes llamar como un transformismo, pero no un disfraz. Si no es tu forma de vivir y hay muchos que viven como una mujer, aceptando los roles de una mujer, las actividades, salen a la calle vestidas de mujer. O sea, prácticamente viven como una mujer. Y como te digo son aceptadas en la comunidad. La comunidad istmeña es más tolerable. Es bien visto, porque desde muy pequeño pues ellos están viendo tus movimientos y saben que… Miren, en la comunidad del istmo, no necesitas preparar a tus padres para decirles que eres muxe. Porque desde muy chiquitos, ya te das cuenta. La familia y los vecinos, ya se dan cuenta de tus movimientos. Y volviendo al tema tuyo… tu pregunta de qué diferencia hay. Bueno pues, para mí, un transexual o una travesti lo hace muchas veces por negocio… y no me quiero equivocar. Pero por ejemplo, el muxeno. El muxelo hace por tradición, lo hace por costumbre o por gusto. También hay una gran diferencia porque el muxeva tener a su pareja, pero tiene que ser straight. Otra vez, lo puedes llamar bisexual. Pero nunca va andar un muxecon otro muxe. En cambio, en este país, hay una pareja de un gay boycon otro gay boy,y en el Istmo no lo vas a ver así. O sea, él es muxey prácticamente es una mujer y tiene que escoger a su pareja que seastraight.

Selvin Rodas: Aunque Angie nació siendo varón, ella supo, desde una edad muy temprana, que era diferente a los demás. Y aunque no fue fácil el proceso, ella siempre tuvo el apoyo de su familia.

Angie Sánchez: Yo desde los seis años, yo sabía que era muxe. Tú te das cuenta. Empezaba a jugar con muñecas, me gustaba jugar más con mis hermanas, no salía a la calle con mis vecinos. Entonces, para mi familia, no me fue tan difícil porque, como te digo, tus movimientos y todo saben que es lo que ya vas a ser de grande. Yo soy del valle de Oaxaca, la región del valle. Oaxaca está dividido en ocho regiones y yo soy del valle. Entonces, nosotros tenemos otros tipos de tradiciones. En el caso mío, en mi comunidad no es tan vista el que andes en la calle vestido de mujer. Tal vez, se tolera, pero como no lo hacen a menudo es algo nuevo para ellos. Ya estando aquí, de mi comunidad hay muchísima gente, me han visto y todo… y lo toleran. Pero mi infancia fue creo que como la de muchos. Existe la discriminación, el bullying. Entonces en la escuela, por ejemplo, aunque tenía compañeros que sabían, pero no puedes evitar de que alguien se burle de ti. Creo que por parte de mi familia, te puedo decir que nunca tuve ese problema porque había unas fiestas de disfraces y yo me ponía la ropa de mi hermana, y ella pues me lo prestaba. No tenía problemas con ella. Ya estando aquí. Bueno yo me vine a a la edad de 18 años. Estando aquí, los dos primeros años fue un poquito dificil para mí. Algo nuevo… adaptarme al sistema de vida. No fue hasta en el 2007 cuando me empecé a vestir.

Zaira García: El traje Tehuana es uno de los trajes más conocidos y admirados en el mundo, y lo usan las mujeres zapotecas, y son cuales Angie viste orgullosamente; ya que desde la primera vez que uso uno, ella dice que…

Angie Sánchez: Me enamoré del traje… Me enamoré del traje. Y como principiante, obviamente no te puedo decir a la perfección, pero poco a poco vas adaptándote al traje de Tehuana. Ya que es muy significativo,sobre todo para la comunidad istmeña. Créeme que cada detalle significa mucho. Desde que inicias con las flores en la cabeza, o el tocado, si es del lado izquierdo es que eres señorita. Si es del lado derecho es porque ya eres una persona casada. El traje de tehuana cuenta con tres piezas muy importantes que es el huipil, la enagua y la parte de abajo que es elolán. Y la otra, que se puede considerar como prenda interior, es lo que le llamamos el refajo o el fondo.

Selvin Rodas: Las mujeres muxesde la región del istmo que visten los trajes tehuanas, lo consideran como un símbolo que las representan y que a la hora de lucirlo lo hacen con mucha delicadez y elegancia.

Angie García: No solamente tienes que ponerte un traje y caminar. Sino que tienes que saber lucirlo. Desde la forma de agarrar la enagua,para lucirlo, es diferente a la del Istmo de Tehuantepec a la región de Juchitán de Zaragoza. Ellos adaptaron… La región de Juchitán adaptó una forma de su olánque termine en picos. Eso es para diferenciar de qué región eres. Incluso, la forma del peinado también. Cada prenda y cada accesorio que tú te pones significa mucho.

Zaira García: A pesar de todos los retos que este país le ha presentado a Angie, ella ha creado una asociación para ayudar tanto a la comunidad muxecomo a la comunidad oaxaqueña que radican en los Estados Unidos y en Oaxaca. Pero sobre todo, ella quiere promover la hermosa cultura de Oaxaca a través de esta asociación.

Angie Sánchez: En el mes de enero, formé una sociedad llamadaVelavinigache. Vinigachesignifica… Vela– es la festividad, –vini-significa gente en zapoteco , y –gache significa diverso o diversidad. En Los Ángeles, hay una… como tres festividades, tres velas. Dos que son velas muxesy la otra es para toda la gente. Nosotros iniciamos esa sociedad con la finalidad de que todo mundo participe. No solamente el muxe, sino también la comunidad straight, los niños, los señores. En las velas muxes, tiene que ser un muxela reina. Por regla, porque como es muxe,tiene que ser muxe. En nuestra sociedad y nuestra festividad, no. En el caso de nosotros, hicimos nuestra primera fiesta fue hace tres semanas, 15 de abril. Agarramos a un muxepara reina. Nuestra vela más grande que va ser en septiembre también agarramos a una muxe. Pero para el próximo año, tenemos a una señorita que la mamá nos dio a su hija para que sea reina. Entonces, nosotros lo hicimos con la finalidad de que todo mundo participe. De que gente de otras áreas y de otros estados, participen. En nuestra sociedad, tenemos gente de Colima, tenemos gente de Michoacán,  tenemos gente de Argentina, incluso. Están enamorados de nuestra cultura. Entonces, eso es la finalidad de nosotros, que todos participen. No solamente la comunidad oaxaqueña, sino en general y dar a conocer nuestras tradiciones. Sobre todo, rescatar un poquito de ellas. Traerlas aquí al sur de California para que la gente disfrute.

Mira, para empezar, yo creo que la comunidad oaxaqueña tenemos que estar unidos, no solamente para rescatar y guardar nuestras tradiciones sino también para ayudarnos como paisanos ya que mucha gente viene ilegal.Entonces, yo creo que, si nos ayudamos, la discriminación y la aceptación por parte en el caso de los muxes,sería mucho mejor. En general, yo creo que nos ayudaría mucho no solamente en la forma personal, sino también laboral, profesional, porque ayudándonos entre todos. Bueno, te voy a dar un ejemplo. La comunidad asiática, ellos son muy unidos. Entonces, yo creo que eso es lo que nos hace falta a nosotros… más unión, más tolerancia y sobre todo, dejarnos de egos. Porque también como en nuestra comunidad existe mucho egoísmo. Entonces, creo que nos ayuda mucho ser egoístas. Creo que tenemos que ser más humildes y no me refiero en el caso de… cuando digo humildes no quiero decirte que seas sencillo. Sino ser más tolerante. Aceptar a los demás como son, como se ven, y como estén. No importa de dónde seas, no importa de qué región, sino como paisanos también hay que echarnos la mano.

Fíjate que nosotros no lo hacemos sin ningún fin de lucro. Tengo como amigo a un fundador que fundó la primer vela en el Istmo de Tehuantepec y que también lleva el mismo nombre velavinigache.Y ese nombre de la sociedad que formamos aquí, yo elegí ese nombre en honor a él, porque es una persona muy estudiada, aparte conocedora de su cultura. Y él vino hace como dos años a Los Ángeles a una vela y entonces me mencionó: “Oye Ángel, ¿por qué no formas una sociedad?” Entonces, yo le dije: “Yo no sé si funcione. Además, la gente aquí piensa muchas cosas”. Dijo: “No te enfoques en eso. Enfócate en que tú vas a traer y vas a conservar nuestras tradiciones. Entonces, nuestra finalidad es como te digo: unir lazos de amistad, convivencia, hermandad y dar a conocer nuestra cultura.

Qué te puedo decir… o si tú me preguntas cuáles son los fines. Bueno, yo no soy del istmo, pero creo que a lo mejor escucharon… todo mundo escuchó, de los terremotos que hubo en Juchitán más que nada. Hubo destrucción, muertes y todo. Aun siendo yo una persona que no soy del istmo, yo formé y hice una cena, donde yo recaudé fondos sin ningún fin [fines de lucro] sin ningún condición ni nada, y toda la ayuda fue donada a ellos. No porque me quiera ganar el corazón de las personas ni el respeto. Simplemente cuando te nace lo haces. En el caso de nuestra vela, también va ser para el mismo fin. Ahorita estamos empezando y en un futuro, creeme que aún las casas, aún todo ese daño que causó el terremoto, aún no se han recuperado del todo. Entonces, en un futuro nos gustaría que parte de ese proyecto sea destinado a ellos.

Selvin Rodas: A Angie le gustaría que la comunidad muxe, incluyendo la comunidad LGBTQ se acepte tal y como son y que vivan la vida feliz siendo ellos mismos. En la actualidad, Angie vive felizmente casada, a quien tiene pensado llevarlo muy pronto a Oaxaca para que conozca lo hermoso del estado oaxaqueño y de su cultura.

Zaira García: Muchas gracias por escuchar Radio Nepantla: La Voz que Traspasa Fronteras. Los invitamos a escuchar el resto de la serie Oaxacalifornia: La Experiencia Oaxaqueña en Los Ángeles. Ahí contamos las historias de los oaxaqueños en California. Visítenos en nuestro canal de SoundCloud: ElNuevoSol o en nuestra página web: ElNuevoSol.net

Selvin Rodas: Esta fue una producción de El Nuevo Sol, el proyecto multimedia en español de la Universidad del Estado de California en Northridge. Producción y edición: Selvin Rodas y Zaira García.

Zaira García: Voces de: Selvin Rodas y Zaira Garcia.  Tema musical de la Banda de Santa María de Xochixtepec. Música adicional de Alex Bendaña. Yo Soy Zaira García.

Selvin Rodas: Y yo soy Selvin Rodas. Hasta la próxima.

 

 


Tags:  Angie Sánchez LGBTQ muxe oaxacalifornia Radio Nepantla Selvin Rodas vela oaxaqueña Zaira García

Bookmark and Share




Previous Post
Radio Nepantla: maestro de pintura se inspira en la elegancia y sensualidad oaxaqueñas
Next Post
Radio Nepantla: muxe oaxaqueña comparte su historia de triunfo personal y familiar



Selvin Rodas
Mi nombre es Selvin N. Rodas, tengo 22 año de edad y nací en Honduras. Este es mi segundo semestre en la Universidad del Estado de California en Northridge. Me interesa escribir sobre temas de justicia social, derechos humanos y entretenimiento. En mis tiempos libres, me gusta ir a la playa y ver películas de horror o comedia. Mi trabajo de ensueño es ser parte de una cadena de habla hispana y trabajar como conductor de televisión. Mi trabajo en El Nuevo Sol está aquí.




You might also like






More Story
Radio Nepantla: maestro de pintura se inspira en la elegancia y sensualidad oaxaqueñas
Este episodio de la serie "Oaxacalifornia: La Experiencia Oaxaqueña en Los Ángeles" cuenta la historia de Israel Martínez,...